[Spaced][奇情空间][全二季][英简繁字幕]
这部英国经典喜剧集两季共14集的中文字幕便全部出炉了
字幕下载
http://www.shooter.cn/sub/?searchword=spaced
IMDB简介
http://www.imdb.com/title/tt0187664/
BBC简介
http://www.bbc.co.uk/comedy/guide/articles/s/spaced_66603210.shtml
imdb plot summary:
The adventures of Tim and Daisy who rent a room in Marsha Klein's house under the pretense that they are a couple. Also in the house is frustrated painter Brian. Together with TA fanatic Mike and Brian's girlfriend Twist the duo get into a series of situations with hilarious results.
Spaced的设定本身和99.9%的电视、电影故事一样都很老套。提姆和黛西在因缘会遇下假扮夫妻租了一个套房,和房客、房东、朋友之间发生的各种疯狂情事。没有俊男美女(直到第二季後半才出现苏菲这个美女),也很少使用耍嘴皮子式的包袱。
...这设定听起来很无聊,是不是?刚好完全相反...
导演手法相当突出,只要看过一集就会明白。节奏奇快,全剧和音乐的结合也是罕见的杰出。和一般白领sitcom不同,主角们都身於社会下层。大量对细节的著墨使得这影集有重看的价值。充斥著对现代年轻一辈(1970以下)的生活世界里的通俗文化的各种指涉(console game、X档案、星际大战、A-Team、Break Beat音乐、卡通漫画、Stephen King等等)。
Spaced是英剧,这也是为什么它在美国知名度低的缘故。拜Shaun of the Dead之故,才让Spaced在美国又受到一些人的注意,上月底才在某台以二天播出全二季。
我算是sitcom迷,这些年来下来也受够了美式sitcom。美式sitcom好笑是好笑,可实在大多是一个模子印出来的。 像committed,是不坏,可是就算没看一点也不可惜,因为同类的喜剧太多了。Spaced却是难得一见的精品。
我不是很确定为什么Spaced没有在英国以外引起反应。我相信美国人在生活背景上可以很容易接受它 - 毕竟大部分的内容是全球性的,甚至是来自美国的。我也认为台湾应该会很容易接受它(但是根本没人引进来。呵呵)。想来想去,觉得多半还是因为没有”美国”的加持灌顶,大多的地区就连考虑都不考虑。Simon和Edgar一直到Shaun of the Dead後才在美国引起一些注意。事实上Spaced比Shaun of the Dead要来得精彩得多了。Shaun of the Dead更像是Spaced的”疯狂外传”。
我是从小(国中吧)看A-Team(台译天龙特攻队。当时这影集在台湾是红极一时);我也是从小跟著一部部星际大战电影长大的;从高中时开始迷上Stephen King的小说,而大学时正是X档案火红的时候,自然也跟著看。这些都是Spaced里的主要大众文化元素。所以当我看到Mike在其中一集跟著A-Team的主题曲跳舞时,没办法不把自己的记忆和Spaced这帮可爱的家伙连起来,觉得他们就像是和我一起长大的朋友。
还是强力推荐Spaced。我从没有见过像这样的影集 - 几乎每一个画面都有笑点,每一个sequence都有趣味。而且有很多细微表达方式甚至让我想到安达充...当然没有东方式的压抑就是了。
我已经看了好多遍,但一直到现在还是不断发现一些原先没留意的动作、表情,或是原先没听出来的弦外之意。
除了编导演的卓绝功力之外,我想一部分原因也是因为一般的影集、电影,往往不注重这种细节,而只是用画面来带动故事的进行,使得我也完全没有准备去留意这些。
花絮ED下载